12 Aug 2024

Tausend Dummheiten | Jürg Schubiger und Eva Muggenthaler | Peter Hammer Verlag

Tausend Dummheitenは確かに子供向けのファンタジー物語であり、かなり面白く、同時に心温まるものです。

イラストはまた、子供たちが大きなフォントと一緒に本を自分で読むことを明確に意図しています。

 私が最初に驚いたのは、ルジの説明とイラストでした。物語の3番目の文では、ルジは非常に黒い肌をしていると説明されており、イラストからルジを浅黒い肌のアフリカ人と間違えた可能性があります。

私はそれがかなり政治的に間違っているように思われたと思いました。
なぜルジは青や緑、さらにはピンクの肌を持てなかったのですか?イラストは私をより不快に感じさせず、より気まぐれにさせたかもしれません。

Wortschatz
  • die Dummheit, -en: stupidity
  • auswärts: out of town
  • die Hölle, -n: hell
  • riechen: to smell/stink
  • der Brandstifter: arsonist
  • der Höcker, -: hump
  • der Kaninchenstall: rabbit hutch
  • anstarren: to stare at sb/stg
  • unentwegt: constantly
  • rülpsen: to belch
  • tönen: to sound
  • behaupten: to claim/assert stg
  • spucken: to split/throw up
  • aufschlagen: to burst open
  • gehorchen: to obey
  • wedeln: to wave stg
  • nachdenklich: pensive/thoughtful
  • hinken: to limp
  • der Huf, -e: hoof
  • trauen: to trust/believe sb
  • der Pferdefuß: cloven hoof, catch
  • der Beweis, -e: proof/evidence
  • die Hasenscharte: harelip
  • künstlich: artificial/synthetic
  • anzünden: to light stg/set stg on fire
  • trauen: to believe/trust stg/sb
  • anzünden: to light stg/set stg on fire
  • das Zündholz, hölzer: match
  • mach's vor: make it up
  • verlangen: to demand stg
  • das Pult, -e: lectern
  • einfallen: sb thinks of stg
  • vorläufig: temporary
  • überreichen: to hand over stg to sb
  • mit den Fingern schnippen: to snap one's fingers
  • krumm: bent/crooked
  • das Feuerzeug: lighter
  • poltern: to make a racket
  • der Anhaltspunkt: clue
  • heulen: to howl/cry
  • wollig: woolly
  • wegrücken: to move away from stg/sb
  • keuchen: to puff/pant
  • holpern: to bump/jolt
  • zerstreut: absent-minded
  • bloß: sheer/bare
  • Ubungssache: matter of practice
  • Flämmchen: little flames
  • empor: upwards
  • linkshändig: left-handed
  • der Kreisel, -: spinning top/roundabout
  • die Brennessel: stinging nettle
  • berühren: to touch stg/sb
  • fluchen: to curse/swear at stg/sb
  • die Nessel, -n: nettle
  • anhaben: to be wearing
  • der Fluch, Flüche: curse
  • die Scheune, -n: barn
  • das Gerümpel, -: junk
  • das Stroh, -: straw
  • der Span, -Späne: shaving/woodchips
  • die Frechheit, -en: cheekiness
  • anstiften: to instigate stg
  • beisammen: together
  • ritzen: to carve stg on stg
  • die Kerbe, -n: notch
  • beraten: to advise sb/to discuss stg
  • die Himmelsrichtung, -: direction
  • verdurften: to clear off
  • senkrecht: vertical
  • hier und drüben: here and there
  • fehlgehen: to be mistaken/to err
  • seufzen: to sigh
  • kauern: to huddle
  • die Klaue, -n: claw/talon/hoof
  • schmatzen: to eat/drink noisily
  • erkundigen: to ask
  • zerrissen: torn/disunited
  • das Meerschweinchen: guinea pig
  • lodern: to blaze
  • sparsam: thrifty
  • die Furcht, -: fear
  • anrempeln: to bump into sb
  • stöbern: to rummage in stg
  • vordringen: to reach somewhere
  • prügeln: to thrash sb
  • bewegt: to be moved by stg
  • der Dampf, -Dämpfe: steam
  • die Rührung, -: emotion
  • die Steinschleuder, -: catapult
  • abscheulich: revolting/dreadful/horrible
  • trübsinnig: gloomy/miserable
  • der Unrat, -: refuse

No comments:

Post a Comment