5 Aug 2024

Alma und Oma im Museum | Nikolaus Heidelbach | Beltz & Gelberg

                                                         

Alma und Oma im Museum ist ein Kinderbuch, aber es gibt so viele schwere Wörter, die ich nicht gut verstehen können.  Die Illustrationen sind auch sehr kompliziert.



Trotzdem zwang ich mich, es zu lesen, als mir klar wurde, dass die Illustrationen in dem Buch aus vielen Gemälden mit religiösen Themen bestanden.
Auf der letzten Seite des Buches wurde verraten, dass die Bilder des Buches im Wallraf-Richartz-Museum in Köln am Rhein hängen.

Ich war noch nicht im Wallraf-Richartz-Museum in Köln am Rhein, daher ist Alma und Oma im Museum wie ein kleiner virtueller Ausflug ins Museum.

Die Prämisse des Buches ist allerdings etwas freakig, für ein Kinderbuch. Oma und Alma sollten das Museum besuchen, aber Oma trennte sich von Alma am Eingang zu den Hallen und ließ Alma mit einem Paar Kopfhörer zurück, durch die sie Alma führte, um sie in den Gemälden zu suchen.

Ich dachte, es sollte auch am Anfang des Buches ein Hinweis auf das religiöse Thema stehen.

Wortschatz
  • vernümftig: sensible/proper
  • der Schlaumeier: der Schlauberger, -: clever one
  • auf geht's: come on/let's go
  • umsonst: for free
  • aufsetzen: to put on stg
  • verschwinden: to disappear
  • spannend: exciting
  • ablenken: to distract/divert sb
  • hinkriegen: to manage stg
  • unauffällig: not very noticeable
  • der Saal, Säle: hall
  • mitnehmen: to take stg with one (elsewhere)
  • anfassen: to touch stg
  • runterbeugen: to bend down
  • streng: strict
  • einfallen: to think of stg
  • knistern: to cackle
  • kickern: to giggle
  • das Schaf, -e: sheep
  • echt: real/typical
  • verstecken: to hide from sb
  • verraten: to reveal oneself
  • taufen: to baptize sb
  • das Taufbecken, -: baptismal font (used for baptism)
  • aufspießen: to skewer sth
  • aufregen: to excite/annoy sb
  • darvorstellen: to put/place/stand stg in front of it/that
  • der Zweck, e: purpose/aim/object
  • guttun: to do (sb) good
  • ungefähr: roughly/approximately
  • die Kreuzigung, -en: crucifixion
  • die Beerdgung, -en: burial/funeral
  • das Grab, Gräber: grave
  • entdecken: to discover stg
  • wegen: on account of/due to
  • der Pfah, Pfähle: stake/post
  • unauffällig: discreet/unobtrusive
  • hocken: to crouch/squat (at stg/in front of stg)
  • winzig: tiny
  • die Beere, -n: berry
  • gruselig: gruesome/spine-chilling
  • das Ungeheuer, -: monster/ogre
  • quälen: to torment/torture/be cruel to sb
  • übrigens: incidentally
  • wetten: to bet
  • die Qual, -en: struggle/agonx/torment
  • aushalten: to bear/endure
  • widerwärtig: disgusting/revolting/nasty
  • vorkommen: to happen
  • üblich: customary/as usual
  • dauernd; constantly/always
  • auferstehen: to rise from the dead
  • umbrechen: to assemble
  • loslachen: to burst into laughter
  • nanu: what's this?
  • der Durchgang: pathway
  • blasen: to blow
  • die Posaune, -n: trombone
  • donnernd: thundering
  • hinmüssen: to have to go (somewhere)
  • der Blumenkranz: wreath of flowers
  • absichtlich: deliberate/intentional
  • schräg: sloping/slanted
  • aufsetzen: to put on stg
  • die Kette, -n: chain/necklace
  • die Haltung, -en: posture
  • kriegen: to get stg fr sb
  • der Bauchnabel: navel
  • lassen: to stop stg
  • der Shreck, -: fright
  • schweben: to float/hover somewhere
  • deutlich: clear
  • trösten: to comfort/console sb
  • rauskriegen: to cotton on to stg
  • stecken: to be stuck in/behind/between stg
  • höflich: polite
  • das Gehen: walking/going/leaving
  • der Magenbitter, -: bitters

No comments:

Post a Comment