26 Jul 2014

Mahlneid Schottenfreude - German words for the human condition | Ben Schott| New York: Blue Rider Press


Ich habe dieses Buch bei Ben Schott in der Bibliothek gefunden "Schottenfreude - German words for the human condition".

Was für ein Buch! Schott habe 120 Deutschewörte vorgestellt, die einige komisch, einige nicht so. Es gibt 16 Wörte, die ich komisch finde.

#31 Mahlneid

Auf Englisch bedeutet das Wort "coveting thy neighbour's restaurant order"

Oder Mahl-neid

  • Mahl, das: meal
  • Nied, der: jealousy
 
Ich auch!  Nicht so stark wie Neid auf was andere bestellen hatten, aber manchmal denke ich, soll ich das bestellen statt was ich esse?  So wie auf english 'the grass is greener on the other side, the dish is more delish on the other table'.

No comments:

Post a Comment